FabSwingers.com
 

FabSwingers.com > Forums > The Lounge > 'GOTTEN' Wtf

'GOTTEN' Wtf

Jump to: Newest in thread

 

By *randMrsLP OP   Couple  over a year ago

london

We watch Indian tv channels and the subs are in English

The word "gotten" is used instead of 'GET'

The last couple of years and clowns in the online papers/news media and more frequently using the word "GOTTEN" - just shows most are putting their articles throuh a spell check and can't be arsed to change 'gotten' to GET.

The word gotten sued in the USA for decades and we noted this on our first visit to the USA around 40 years ago

Worse still are those throwing away good money on 'Halloween.'

Looks like the Aermicans are changing the way some of us live in the UK

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *ou only live onceMan  over a year ago

London

You mean instead of "got", right? Perhaps "gotten" is more common in Indian-English, if they're aiming at that TV audience.

I have never seen "gotten" used in a British newspaper/website.

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By (user no longer on site)  over a year ago


"We watch Indian tv channels and the subs are in English

The word "gotten" is used instead of 'GET'

The last couple of years and clowns in the online papers/news media and more frequently using the word "GOTTEN" - just shows most are putting their articles throuh a spell check and can't be arsed to change 'gotten' to GET.

The word gotten sued in the USA for decades and we noted this on our first visit to the USA around 40 years ago

Worse still are those throwing away good money on 'Halloween.'

Looks like the Aermicans are changing the way some of us live in the UK"

Almost as bad as yer spellign

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *randMrsLP OP   Couple  over a year ago

london


"You mean instead of "got", right? Perhaps "gotten" is more common in Indian-English, if they're aiming at that TV audience.

I have never seen "gotten" used in a British newspaper/website."

I meant 'get' but it is used for 'got' as well

The reaso the word gotten used in indian shows translated is that during the last 30 years or so, most that go to a English speaking nation go to Canada or USA and the the word is widely used there - actually i the movies/soaps we watch from Indian, they often say 'sell phone' and 'cookie' and the word 'cookie ' is now used by many younger children

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *ou only live onceMan  over a year ago

London


"You mean instead of "got", right? Perhaps "gotten" is more common in Indian-English, if they're aiming at that TV audience.

I have never seen "gotten" used in a British newspaper/website.

I meant 'get' but it is used for 'got' as well

The reaso the word gotten used in indian shows translated is that during the last 30 years or so, most that go to a English speaking nation go to Canada or USA and the the word is widely used there - actually i the movies/soaps we watch from Indian, they often say 'sell phone' and 'cookie' and the word 'cookie ' is now used by many younger children"

I can't see why it would ever be used for "get"; it would be entirely the wrong tense, and even the Americans don't do that!

You've answered your own question. It's perfectly understandable that American variants dominate in other countries as it's their principal exposure to English through films etc.

None of the young people I know have ever said 'cell phone' but I guess some do. But I'll agree that 'met with' is an Americanism we could live without.

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *.T.Man  over a year ago

Glasgow

Given that English has evolved from Germanic laguages, it is not uncommon for words to routinely drift in and out of common parlance.

It is not unusual per se for words and prases to be borrowed outright from other languages and for words to either be created or retained within the colonies and then migrate back to the motherland some years later.

In short, in a globally connected English speaking ecosystem, it is not a surprise that words are reintegrated.

If you feel that strongly about it, identify who provided the translation of said subtitles and take it up with them I wouldn't have gotten my knickers in a twist over it.

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *ylonseeker2023Man  over a year ago

Harwich

I was educated in a military boarding school with some rather eccentric school masters.

One of these was an old bugger who had some bad habits, throwing lads through sash windows after swinging them by their trousers and shirt collars ,indeed, it was all 'character forming'.

Anyhow, this chap must have been way past retirement age and I can only guess the MOD allowed him to continue teaching.

His pet hate were the words 'get' or indeed 'got'.

His theory was that these were lazy words that on every occasion only substituted another word....ie, 'get some milk please' = 'buy some milk please', 'please fetch some milk', etc.

I so often think back and as much as he was a daunting school master, many a thing he taught me has stuck with me and as to his eccentric passion as to 'get','got' etc goes, he has (had) a valid point!!

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *am and johnCouple  over a year ago

york

[Removed by poster at 25/10/23 20:04:46]

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By (user no longer on site)  over a year ago

These mis-speallings and awful grammar that are commonly used have gotten really bad recently

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *UGGYBEAR2015Man  over a year ago

BRIDPORT

Gotten, is a commonly used term in these parts.

Thik sheeps gotten ‘ung up in they brambles.

Wos thee doin’ with thik roll o’ fence wire? Thees gotten in a right ole cobble.

And not forgetting the Adge Cutler classic hit song ‘ Thees Gotten Wur Thee Casn’t Back’n Asn’t Thee’.

An approximate translation of which is; You have got that vehicle in a place where you are unable to reverse it, haven’t you.

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By (user no longer on site)  over a year ago


"Gotten, is a commonly used term in these parts.

Thik sheeps gotten ‘ung up in they brambles.

Wos thee doin’ with thik roll o’ fence wire? Thees gotten in a right ole cobble.

And not forgetting the Adge Cutler classic hit song ‘ Thees Gotten Wur Thee Casn’t Back’n Asn’t Thee’.

An approximate translation of which is; You have got that vehicle in a place where you are unable to reverse it, haven’t you. "

Catchy

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *ylonseeker2023Man  over a year ago

Harwich


"Gotten, is a commonly used term in these parts.

Thik sheeps gotten ‘ung up in they brambles.

Wos thee doin’ with thik roll o’ fence wire? Thees gotten in a right ole cobble.

And not forgetting the Adge Cutler classic hit song ‘ Thees Gotten Wur Thee Casn’t Back’n Asn’t Thee’.

An approximate translation of which is; You have got that vehicle in a place where you are unable to reverse it, haven’t you.

Catchy "

'Catchy' or is that yorkshirish on lacashirish ?

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *ris GrayMan  over a year ago

Dorchester


"We watch Indian tv channels and the subs are in English

The word "gotten" is used instead of 'GET'

The last couple of years and clowns in the online papers/news media and more frequently using the word "GOTTEN" - just shows most are putting their articles throuh a spell check and can't be arsed to change 'gotten' to GET.

The word gotten sued in the USA for decades and we noted this on our first visit to the USA around 40 years ago

Worse still are those throwing away good money on 'Halloween.'

Looks like the Aermicans are changing the way some of us live in the UK"

Have you only just noticed it its been happening for years adverts on TV are on longer etc

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *ansoffateMan  over a year ago

Sagittarius A

If you've gotten what they are saying what does it matter?

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

 

By *randMrsLP OP   Couple  over a year ago

london

We dont watch adverts as all progs/movies are recorded and we skip them

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

  

By (user no longer on site)  over a year ago

You got to be kidding if you expect proper grammar and British English to be used in Indian movie subtitles.

There are few channels and producers who make an effort as their productions are aimed for overseas audiences. However, as American English is more predominant in India, it will look quite different from here.

Reply privately, Reply in forum +quote or View forums list

» Add a new message to this topic

0.0312

0